건강하고 행복한 100세 시대를 위해 경제 재테크와 외국어 공부방 😂
The last thing I want 뭔가를 정말 원치 않을 때 본문
A: Are you saying you wanna resign? 그만 두고 싶다는 말이야?
B: That is the last thing that I want, 그것만은 하고 싶지 않지만
but you are not giving me any incentive to stay. 제가 있어야 될 이유를 안 주시네요.
뭔가를 정말 필요로 하지 않을 때
The last thing I need
- The last thing we need is a panic 당황하는건 지금 아무 도움 안돼요.
That's the last thing on my mind. 그건 생각도 안 하고 있는데/ 그런 생각할 겨를 없어.
A: That's the last thing on anyone's mind today. Come on. 에이, 오늘같은 날 누가 그런 걸 신경쓸 겨를이 있겠어.
B: Of course, of course. 그럼요~
That was the last thing on my mind 그건 조금도 생각 안했는데/ 그런 생각할 겨를 없었어.
-Climate change was the last thing on my mind. 기후변화에 대해서는 생각도 안하고 있었죠.
the last thing on my mind 생각도 안 하고 있을 때
-Food is the last thing on my mind (음식 생각 전혀 없음) 지금 먹을 거 생각할 상황이 아냐.
A: Can I bring you guys something? 뭐 먹을 것 좀 갖다 줄까?
B: Food's the last thing on my mind, Spencer. 지금 먹을 거 생각할 상황이 아니야.
A: I'm sure food is the last thing on your mind. I know it's the last thing on my mind.
I wonder if you are hungry though. 먹을 거 생각할 정신이 아니시겠죠. 저도 마찬가지지만 그래도 배고프신가해서 여쭤봐요.
B: Yest! 네 배고파요!
The last thing I want 내가 정말 원치 않는 것
The last thing I want is to upset you 널 정말 속상하게 하고 싶지 않아.
- My whole job is one the line right now. The last thing I want to do is (to) upset my boss
내 일이 지금 여러모로 위태롭고 지금 이 시점에서 상사를 속상하게 하면 안돼.
The last thing I want is to jeopardize our relationship. 우리 관계를 위태롭게 하고/망치고 싶지 않아.
You're this close to the City Council position, and it would be a shame to jeopardize that.
그 시의회 직책을 따기 일보직전인데 그걸 망치게 되면 정말 아쉽잖아.
-Work is the last thing I want to talk about right now.
지금 일 얘기만큼은 정말 하고 싶지 않아.
-My marriage is the last thing I want to talk about right now.
지금 내 결혼 얘기만큼은 하고 싶지 않아.
-The last thing I need is a lecture right now.
지금 나 정말 잔소리 듣고 싶지 않아.
-A: Listen to your big brother for a second. 잠깐 형 말좀 들어봐.
B: No, the last thing I need is a lecture right now. 아니, 지금 정말 잔소리 듣고 싶지 않아.
-The last thing you need is alcohol. 너 지금 진짜 술 마시면 안돼.
-The last thing you need is more stress. 너 지금 이것보다 더 스트레스 받으면 안 돼.